隨堂測驗:
1.
2010年5月ISBD
Review Group的中國籍委員是誰?
顧犇 (Ben Gu)(National library of China)
2.
2010年ISBD適用的資源:
cartographic
resources (製圖資源)
electronic resources (電子資源)
moving images (動態影像)(電影)
multimedia resources (多媒體資源)
notated music resources (樂譜資源)
printed texts (文字印刷本)
sound recordings (錄音資源)
still
images (靜態圖像)
3.
2010年ISBD的目標:
(1)
make records from different sources
interchangeable, so that records produced in one country can be easily accepted
in library catalogues or other bibliographic lists in any other country;(使不同來源的書目資料,可以互相交換,因此其中一國 的書目資料,可以輕易的被任何國家的圖書館接受)
(2)
assist in the interpretation of records
across language barriers, so that records produced for users of one language
can be interpreted by users of other languages; (協助跨越語文障礙,即使不認識該語文,仍可識得其記錄的內容)
(3)
assist in the conversion of bibliographic
records to electronic form; (協助書目記錄轉換為電子形式)
(4)
enhance interoperability with other content
standards.(增進與其他內容標準的相通性)
4.
何謂正題名?
the chief
title of a resource, i.e. the title of a resource in the form in which it
appears on the prescribed sources of information for the title and statement of
responsibility area. The title proper includes any alternative title, but
excludes parallel titles and other title information. In the case of a section
or some supplements and some titles of subseries or parts, the title proper can
consist of two or more components: the common title (or the title of the main
series or of the multipart monographic resource), the dependent title and the
dependent title designation. For resources containing several individual works
the title proper is the collective title. Resources containing several
individual works and lacking a collective title are considered not to have a
title proper. A series or subseries also has its own title proper (See also common
title, dependent title, dependent title designation)
5.
何謂著者敘述?
one or
more names, phrases or groups of characters relating to the identification
and/or function of any persons or corporate bodies responsible for or
contributing to the creation or realisation of the intellectual or artistic
content of a work. Statements of responsibility may occur in conjunction with
titles (e.g. the title proper, parallel titles, titles of individual works
contained in the resource, titles in series/subseries statements) or in
conjunction with edition statements.
沒有留言:
張貼留言